Among his books dealing with Jewish Latin America are King David's Harp: Autobiographical Essays by Jewish Latin American Writers which won the 1999 National Jewish Book Award for Autobiography/Memoir, and his translations of Mestizo, a novel by the Argentine writer Ricardo Feierstein. In collaboration with the American poet Jim Kates, he translated the poetry collection Los Autorretratos y las Máscaras/Self-Portraits and Masks by the Jewish Peruvian poet Isaac Goldemberg Unbroken: From Auschwitz to Buenos Aires, the autobiography of Charles Papiernik, a survivor of the Holocaust, that Sadow edited, was published in 2004.
With Ricardo Feierstein, he has co-directed in 2001 and 2003, the four day cultural festival "The Conference in the AMIA: Reconstructing Jewish Argentine Culture"
Steve Sadow, created the website"Jewish Latin American Art." With the help of Miryam Gover de Nasatsky in Buenos Aires, Northeastern student Josh Steinberg, and artists from all over Latin America, the US, and Israel, he has collected the work of nearly one hundred artists from nine countries.
Steve Sadow is currently working on a book about Jewish Latin American literature and art and another about creativity in language teaching.